Русско-немецкий словарь по общей лексике - считаться
Перевод с русского языка считаться на немецкий
считаться
1) (с кем-либо, с чем-либо) in Betracht ziehen (непр.) vt, Rucksicht nehmen (непр.) (auf A); berucksichtigen vt считаться с обстоятельствами — den Umstanden Rechnung tragen (непр.) не считаясь с кем-либо с чем-либо — ungeachtet (G); ohne Rucksicht auf jem. (A) etw. (A) 2) (слыть кем-либо, чем-либо) gelten (непр.) vi (als); zahlen vi (zu) он считается основоположником этой теории — er gilt als Begrunder dieser Theorie 3) (иметь значение) mitrechnen vi, (mit)zahlen vi, gelten (непр.) vi это не считается — das zahlt nicht mit, das gilt nicht
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
1. (с кем-л. , с чем-л.) in Betracht ziehen* vt , Rücksicht nehmen* (auf A); berücksichtigen vt считаться с обстоятельствами den Umständen Rechnung tragen* не считаясь с кем-л. un|geachtet (G); ohne Rücksicht auf jem. (A) 2. (слыть кем-л. , чем-л.) gelten* vi (als); zählen vi (zu) он считается основоположником этой теории er gilt als Begründer dieser Theorie 3. (иметь значение) mitrechnen vi , (mit)zählen vi , gelten* vi это не считается das zählt nicht mit , das gilt nicht ...Русско-немецкий словарь
Вопрос-ответ:
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 1224 | |
2 | 674 | |
3 | 657 | |
4 | 627 | |
5 | 558 | |
6 | 536 | |
7 | 535 | |
8 | 517 | |
9 | 501 | |
10 | 465 | |
11 | 462 | |
12 | 412 | |
13 | 405 | |
14 | 394 | |
15 | 380 | |
16 | 367 | |
17 | 365 | |
18 | 362 | |
19 | 335 | |
20 | 320 |